This collection celebrates the romance of the Arabic language. Words have an energy force that influences our daily life. Their impact can reshape history negatively or positively. A hateful word has an ugly vibration, imprinting a permanently painful scar.

Handala and the Cartoons of Naji Al-Ali

The late Palestinian cartoonist, Naji al-Ali, produced over 40,000 cartoons satirizing the powers that be in the Middle East. Emerging from humble beginnings in the refugee camps, for over 30 years he was an uncompromising critic of a regressive Arab political culture and of Western intervention in Arab affairs.

Iraqi Portraits

Shayota’s portaits of Iraqis living in America are painted without narrative intention.  Instead, psychological spaces, placement of figures, and paint application tell the story. The collection begins in  the early eighties when Shayota started painting the daily life of the Detroit Chaldean community to which he immigrated in 1980.

Jerusalem: Between Visions and Realities

The city of Jerusalem has occupied a central role in the world’s religious and political history and has drawn people from all over the world to its sacred sites. With a turbulent past and present, it lies at the heart of the protracted Israeli-Palestinian conflict.

Every Curve, Every Dot

Blessed among the crafts, Arabic calligraphy possesses an emotive appeal and a visual impact that captivates and invites the viewer to meditation.

Souvenirs: Memories of Tunis

For this exhibition, Dagmar Painter, curator of The Jerusalem
Fund Gallery, has transformed her recent photographs of Tunis, Tunisia
into memories, les souvenirs, and has added layers of reminiscence with
the objects, souvenirs of her life there, that have attached themselves
to the images as real reminders of the recollections the photographs

Tarab: The Colors of Music

Tarab is one of the most important terms in the musical aesthetics of Arab culture.  While difficult to translate precisely, tarab refers to a state of heightened emotionality in response to music, often translated as rapture, ecstasy or enchantment, as well as joy or sadness.